Regarding Swine Flu Measures
1. Status of Swine Flu Outbreaks
• There are currently no reports of swine flu outbreaks in
(current as of April 30th, 2009)
2. Notices & Requests from the
• Maintain a cautious attitude and act appropriately based on accurate information.
• Preventive measures are the same as a normal flu: handwashing and gargling.
• For those returning from countries with outbreaks of swine flu, please
follow instructions at quarantine stations and constantly monitor your
health.
3. Swine Flu Consultation
• For fever consultation etc., please contact Health & Welfare Centers
within the prefecture
(However, please be aware that consultation sevices are available in Japanese
only)
4. Medical Reference Information
Okinawa Medical Information For Foreigners (
关于新型流感的应对措施
1.新型流感的发 生状况
・ 冲绳县内尚未收到发病报告。(截至2009年4月30日为止)
2.冲绳县的通知 及要求
・ 以正确的信息为依据,谨慎行动。
・ 预防方法与普通流感相同,要勤洗手,勤漱口。
・ 来自墨西哥、美国等新型流感发病国家的回国人员,要按照检疫所的指示接受健康观察。
3.有关猪流感的 咨询点
・ 发热的咨询等 → 县内各福祉保健所
(但 是,咨询可使用的语言只有日语,敬请谅解)
北部保健所 TEL:0980-52-5219
中部保健所 TEL:098-938-9701
中央保健所 TEL:098-854-1005
南部保健所 TEL:098-889-6591
宫古保健所 TEL:0980-73-5074
八重山保健所 TEL:0980-82-3240
4.医疗方面的参 考信息
县内可使用外语的医疗机构
MEDIDAS PREVENTIVAS CONTRA LA INFLUENZA PORCINA:
1. Brote de Influenza Porcina
A la fecha (30/4/09) no se ha registrado ningún caso de influenza
porcina en Okinawa.
2. Llamado a la Población
- Actuar con cautela siguiendo las indicaciones de toda información
veraz.
- Al igual que cualquier otro tipo de influenza se recomienda como medida
preventiva el lavado de manos y gárgaras.
- Se pide la colaboración de todo pasajero procedente de los países
como México y EE.UU., ya que serán abordados por médicos
del servicio de cuarentena para monitorear la posible presencia de personas
contagiadas.
3. Antención de Consultas por Fiebre y Malestar en los Siguientes Centros
de Salud de la Prefectura de Okinawa:
- Centro de Salud de la Región Norte TEL:0980-52-5219
- Centro de Salud de la Región del Centro TEL:098-938-9701
- Centro de Salud Central TEL:098-854-1005
- Centro de Salud de la Región del Sur TEL:098-889-6591
- Centro de Salud de Miyako TEL:0980-73-5074
- Centro de Salud de Yaeyama TEL:0980-82-3240
4. Información Médica de Referencia
Listado de Centros Médicos en Okinawa que reciben consultas en idiomas
extranjeros:
http://www.oihf.or.jp/top/medical-infomation.pdf
신형 인플루엔자 대책에 관하여
1. 인플루엔자의 발생상황에 대해서
•오키나와현내에서의 발생정보는 아직 보고된 바가 없습니다.
•오키나와현외, 외국의 움직임→ 후생노동성 홈페이지 링크
2. 오키나와현에서의 알림 및 부탁 말씀
•정확한 정보에 근거하여 신중한 행동을 부탁드립니다.
•예방방법에 대해서는 기존의 인플루엔자예방과 같이, 손 씻기, 입 헹굼
•멕시코, 미국 등 신형 인플루엔자 발생국에서 귀국하신 분은 검역소의 지시에 따라 건강상태를 체크해 주십시오.
3. 돼지 인플루엔자에 관한 상담처
•발열상담 등 → 오키나와현내 각 복지보건소
(단, 일본어로만 상담이 가능합니다. 이 점, 양해 부탁드립니다.)
북부보건소 TEL:0980-52-5219
중부보건소 TEL: 098-938-9701
중앙보건소 TEL: 098-854-1005
남부보건소 TEL: 098-889-6591
미야코보건소TEL: 0980-73-5074
야에야마보건소TEL: 0980-82-3240
4. 참고정보
현내의 외국어 서비스 지원 가능한 의료기관(오키나와메디컬인포)
http://www.oihf.or.jp/top/medical-infomation.pdf